DO ENSINO DA LÍNGUA DE HERANÇA À FORMAÇÃO DE UMA COMUNIDADE DE PRÁTICA: O CASO DO ITALIANO EM PEDRINHAS PAULISTA

FROM THE TEACHING OF THE HERITAGE LANGUAGE TO THE FORMATION OF A COMMUNITY OF PRACTICE: THE CASE OF ITALIAN IN PEDRINHAS PAULISTA

Autores

Palavras-chave:

Comunidade de prática; Língua de herança; Pedrinhas Paulista; Cultura de Herança; Língua Italiana.

Resumo

Pedrinhas Paulista é uma ex-colônia fundada em 1952 resultante das últimas ondas de imigração italiana para o Brasil. Localiza-se no sudoeste do Estado de São Paulo, próxima ao Rio Paranapanema e à cidade de Assis. Devido à sua composição prevalentemente de italianos e seus descendentes, a cidade é multilíngue (BEACCO, 2007) considerando a ocorrência dos dialetos dos imigrantes, da língua italiana, da ítalo-pedrinhense e da portuguesa do Brasil. Nesse contexto, grande parte dos habitantes pode ser considerada plurilíngue o que faz com que este trabalho retome o conceito de Língua de Herança (LH) de Ortale (2016) e teça considerações sobre o conceito de Cultura de Herança e de Comunidade de Prática. O texto apresenta essas temáticas discutindo a produção de material didático para o ensino de LH, a autonomia da comunidade no uso da(s) língua(s) e a formação da comunidade de prática por meio da Cozinha de Herança.

 

Biografia do Autor

Fernanda Landucci Ortale, Universidade de São Paulo

 

É livre-docente em Língua Italiana na Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, da Universidade de São Paulo (USP). É graduada em Letras pela Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) e mestre e doutora em Linguística Aplicada pela mesma universidade. Suas pesquisas de Mestrado e de Doutorado versam sobre metodologias para a formação inicial de professores de línguas. Sua pesquisa de Pós-Doutorado, realizada na Universidade de Aveiro (2016), em Portugal, focaliza o ensino e a formação de professores de italiano como Língua de Herança na perspectiva pós-método. Publicou  artigos e capítulos de livros sobre a revitalização da língua italiana em contextos de herança e é líder do Grupo de Estudos sobre Língua de Herança no Brasil (GELHE) / CNPq.

Karine Marielly Rocha da Cunha, Universidade Federal do Paraná

É professora Associada II do DELEM /UFPR, área de Língua Italiana. Bacharel em Letras/Tradução na UNESP/SJRP (2000). Fez especialização na Università per Stranieri di Reggio Calabria, com o curso Formazione Docente di Lingua e Cultura Italiana (2003); Mestrado em Filologia e Língua Portuguesa no DLCV/FFLCH - USP (2005); Master in Didattica della Lingua Italiana come LS/L2 na Università per Stranieri di Perugia (2005); Doutorado em Linguística no DL/FFLCH - USP (2010) e pós-doutorado na Accademia della Crusca - Florença (2017). Interessa-se pelas Artes como instrumento para o ensino de Italiano LE; Dialetologia Italiana; Intercompreensão em Línguas Românicas; Lexicologia; Línguas de Herança; Línguas Minoritárias; Plurilinguismo e Repressões/ manipulações linguísticas em governos ditatoriais.

Referências

AZEVEDO S., ORTALE F. Cozinha de Herança: memórias e identidades de um tesouro compartilhado. Revista de Italianística, n. 38, p. 88-98, 2019. Disponível em: <https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.v0i38p88-98>. Acesso: 20 jul. 2022.

BALTHAZAR, L. L.; PERIN SANTOS, J. M. Material didático para o ensino de Talian como língua de herança no Brasil. Revista X, v. 15, p. 859-875, 2020. Disponível em: <https://revistas.ufpr.br/revistax/article/view/76820>. Acesso: 01 set. 2022.

BEACCO, J. C. (Org.) De la diversité linguistique à l’éducation plurilingue: Guide pour l’élaboration des politiques linguistiques éducatives en Europe. Division des Politiques linguistiques. Strasbourg, Fr : Conseil de l’Europe, 2007. Version intégrale.

BELONI, Wânia. Caspital!: diversidade linguística e cultural no ensino de língua italiana. São Carlos: Pedro & João Editores, 2021. Disponível em: https://www.waniabeloni.com/downloads. Acesso: 01 set. 2022.

BORGES PEREIRA, J. B. Italianos no mundo rural. 2. ed. São Paulo: Edusp, 2002.

CAVASSIN, M. C. et al. As curiosas palavras de nona Dete. Florianópolis: Pi Edições, 2021, disponível em: https://www.yumpu.com/en/document/read/65847269/as-curiosas-palavras-de-nona-dete. Acesso: 10 set. 2022.

CASTRO, G. M. Pedrinhas Paulista: memória e invenção. Tese de Doutorado em GEOGRAFIA (GEOGRAFIA HUMANA): UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO, São Paulo, 2002, 208 f. Biblioteca Depositária: CAPH/USP.

CERVO, A. L. As relações entre o Brasil e a Itália: formação da italianidade brasileira. Brasília, Editora da UnB, 2011.

CORRIAS, V. Abrindo caminhos para o ensino de italiano língua de herança no Brasil: a formação de professores na perspectiva Pós-Método. Tese (Doutorado em Língua e Literatura Italiana). São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo, 2019.

CUNHA, K. M. R.; GABARDO, D. Talian: língua negada e (re)conhecida pelos

descendentes vênetos de curitiba e região metropolitana. Revista X, v. 15, n. 6, p. 840-858, 2020. Disponível em: https://revistas.ufpr.br/revistax/article/view/76866. Acesso: 20 set. 2022.

GRUPO DE TRABALHO DA DIVERSIDADE LINGUÍSTICA NO BRASIL. Relatório de atividades do Grupo de Trabalho da Diversidade Linguística no Brasil (2006-2007). Brasília: IPHAN.

FORNASIER, R. M. L. A produção de material didático para o ensino de italiano como língua de herança na perspectiva Pós-Método. 202 f. Dissertação (Mestrado) - Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2018.

HALL, S. A identidade cultural na pós-modernidade. Tradução: Tomaz Tadeu da Silva e Guacira Lopes Louro. DP&A Editora – 8ª edição – Rio de Janeiro, 2003.

KUMARAVADIVELU, B. Language teacher education for a global society: Modular Model for Knowing. New York: Routledge, 2012.

KUMARAVADIVELU, B. Understanding language teaching: From method to postmethod. New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates, 2006.

KONDO-BROWN, K. Heritage language students of Japanese in traditional foreign language classes: a preliminary empirical study. Japanese Language and Literature, v.35, n.2, p. 157-180, 2001.

LAVE, Jean. APRENDIZAGEM COMO/NA PRÁTICA. University of California, Berkeley – Estados Unidos. Horizontes Antropológicos, Porto Alegre, ano 21, n. 44, p. 37-47, jul./dez. 2015. Disponível em: . Acesso: 13 set. 2022.

Luzzatto, D. L. Curso de Talian: para um brasileiro que quer aprender a falar, ler e escrever em talian. Caxias do Sul: Editora Independently Published, 2018.

MATTOS, T. I., A música no imaginário ítalo-pedrinhense: o Pós-Método no ensino e na revitalização da língua de herança, Dissertação de Mestrado, Universidade de São Paulo, A. A. 2019. Disponível em: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-17022020-165504/publico/2019_TatianaIegoroffDeMattos_VCorr.pdf

MENDES, E. Ensino e formação de professores de português como língua de herança (PLH): revisitando ideias, projetando ações. In: CHUALATA, K. B. (org.). Português como língua de herança: discursos e percursos. Lecce: Pensa MultiMedia Editore, 2015. p. 79- 100.

MORELLO, R. Políticas de co-oficialização de línguas no Brasil. Revista Platô – Instituto Internacional de Língua Portuguesa, v. 1, n. 1, p. 8-17, 2012. Disponível em: <https://www.yumpu.com/pt/document/read/62885013/plato-vol-1-n-1-2012-a-diversidade-linguistica-nos-paises-da-cplp/9>. Acesso em: 30 ago. 2022.

MOTIN, M. F.; GABARDO, D. Bernardo e Maria Clara em A Máquina do Tempo. 2021 (História em Quadrinhos). Disponível em: <https://www.yumpu.com/pt/document/read/65678576/hq-a-maquina-do-tempo>. Acesso: 30 ago. 2022.

ORTALE, F. L.; SALVATTO, G. C. B. Dai nonni ai nipoti: práticas familiares em língua de herança, Revista de Italianística, vol. 44, 2022 (no prelo).

ORTALE, F. L.; FERRI, S. A. C.; SILVA, M. A. R. A Pedagogia Pós-Método como compromisso político para além da sala de aula. Revista de Italianística, vol. 42, 2021, p. 176-189. Disponível em: <https://www.revistas.usp.br/italianistica/article/view/185215>. Acesso: 20 ago. 2022.

ORTALE, F. L. A formação de uma professora de italiano como língua de herança: o Pós-Método como caminho para uma prática docente de autoria. 2016. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2016. 163fs. Tese de Livre-Docência.

SAMOVAR, L. A.; PORTER, R. E.; MCDANIEL, E. R. Intercultural Communication: A Reader. Thirteenth Edition. Wadsworth Gengage Learning, 2010.

WENGER-TRAYNER, E. B. Introduction to communities of practice: a brief overview of the concept and its uses. 2015. Disponível em: https://www.wenger-trayner.com/wp-content/uploads/2022/06/15-06-Brief-introduction-to-communities-of-practice.pdf. Acesso: 13 set. 2022.

WILEY, T. G. On Defining Heritage Language and Their Speakers. In: PEYTON, J. K.; RANARD, D. A.; McGINNIS, S. (Eds.). Heritage Languages in America: Preserving a National Resource. Washington, DC: Center for Applied Linguistics/Delta Systems, 2001. p. 29-36

Downloads

Publicado

30/12/2022

Como Citar

Laurindo Fornasier, R. M., Landucci Ortale, F., & Rocha da Cunha, K. M. . (2022). DO ENSINO DA LÍNGUA DE HERANÇA À FORMAÇÃO DE UMA COMUNIDADE DE PRÁTICA: O CASO DO ITALIANO EM PEDRINHAS PAULISTA: FROM THE TEACHING OF THE HERITAGE LANGUAGE TO THE FORMATION OF A COMMUNITY OF PRACTICE: THE CASE OF ITALIAN IN PEDRINHAS PAULISTA. evista BTecLE, 6(2), 214–232. ecuperado de https://revista.cbtecle.com.br/index.php/CBTecLE/article/view/1090

Edição

Seção

RELATOS DE EXPERIÊNCIA