LÍNGUA, DRAMA E ADAPTAÇÕES: UMA EXPERIÊNCIA COM O TEATRO NAS AULAS DE LÍNGUA ITALIANA

Autores

  • Regina Farias de QUEIROZ Universidade do Estado do Amazonas, Manaus, Brasil

Palavras-chave:

Ensino de língua italiana, Literatura, Literatura adaptada, Linguística aplicada, Teatro

Resumo

Este artigo consiste na apresentação das etapas de construção do projeto interdisciplinar intitulado “Língua, drama e adaptações: literatura e teatro nas aulas de língua italiana”, executado com alunos de teatro, matriculados na disciplina Língua Italiana I, da Universidade do Estado do Amazonas e na análise do teatro como uma ferramenta complementar no ensino de língua estrangeira. Nesse projeto, foram desenvolvidas as habilidades de leitura, memorização e pronúncia, através da adaptação de um texto literário para o teatro. A aproximação com a literatura da língua estudada resultou, portanto, na ampliação dos conteúdos contemplados pela disciplina. Para tanto, recorremos ao método glottodrama (BRUCCIARELLI et.al.,2009) e à aplicação do teatro na sala de aula (GRANERO, 2011), partindo do pressuposto que língua e cultura são indissociáveis e que o aprendiz é, por excelência, o protagonista do processo de ensino e aprendizagem.

Referências

ALONSO, K. F. Os aspectos culturais e contextuais na aprendizagem de inglês através de textos literários adaptados: as experiências de estudantes. In: IX Congresso Brasileiro de Linguística Aplicada, 2011, Rio de Janeiro. Anais Eletrônicos do IX Congresso Brasileiro de Linguística Aplicada, 2011.

BALLARIN, E.; BEGOTTI, P. “L’insegnamento della cultura”. In: DOLCE, Roberto; CELENTIN, Paola. (org.) La formazione di base del docente di italiano per stranieri. (Progetto ITALS Ca’ Foscari), Roma: Bonacci editore, 2000.

BOGART, A. A preparação do diretor: sete ensaios sobre arte e teatro/ Anne Bogart; tradução Anna Viana; revisão de tradução Fernando Santos. São Paulo: Editora WMF Martins fontes, 2011.

BRUCCIARELLI et al. Il metodoglottodrama: risorse e strumenti. Roma: Novalcultur, 2009.

COLLODI, C. As aventuras de Pinóquio: história de uma marionete. Trad. deLeda Beck. São Paulo: Martin Claret, 2013.

CONSELHO DA EUROPA. Quadro comum europeu de referência para as línguas: aprendizagem, ensino, avaliação. Edição portuguesa. Porto: Edições Asa, 2001.

DE MARTINO, A. Didattica teatrale e apprendimento dell’italiano come lingua straniera: learning italian as a foreign language through drama In: Revista Internacional de Culturas y Literaturas, Universidad Servilla, n.XIX, 2016.

GRANERO, V. V. Como usar o teatro na sala de aula. São Paulo: Contexto, 2011.

GORINI, J. Imparo l’italiano con Pinocchio. Venezia: Youcanprint, Lecce, 2017.

MEZZADRI, M. I ferri del mestiere: (auto) formazione per l’insegante di lingua di Marco Mezzadri. Perugia: Guerra Edizioni, 2003.

OXFORD, R. Language learning strategies: what every teacher should know. Boston: Heinle & Heinle Publishers, 1990.

ZABALA, A. A prática educativa: como ensinar. Porto Alegre: Artmed, 1998.

KRASHEN, S. The Input Hypothesis: issues and implications. 4.ed. New York, Longman, 1985.

Downloads

Publicado

16/12/2019

Como Citar

QUEIROZ, R. F. de . (2019). LÍNGUA, DRAMA E ADAPTAÇÕES: UMA EXPERIÊNCIA COM O TEATRO NAS AULAS DE LÍNGUA ITALIANA . evista BTecLE, 3(2), 069–082. ecuperado de https://revista.cbtecle.com.br/index.php/CBTecLE/article/view/192

Edição

Seção

Artigos