ENSINO DE LÍNGUAS BASEADO EM EVIDÊNCIAS: A INTERSECÇÃO ENTRE LINFE, ANÁLISE DE NECESSIDADES E LINGUÍSTICA DE CORPUS
Palabras clave:
Línguas para Fins Específicos, Linguística de Corpus, Análise de NecessidadesResumen
Este artigo aborda o desenvolvimento do ensino de Línguas para Fins Específicos (LinFE), com foco no contexto brasileiro e no uso da Linguística de Corpus (LC) como recurso metodológico. A evolução do ensino de LinFE remonta à Antiguidade, consolidando-se no século XX com a sistematização do Inglês para Fins Específicos (IFE). No Brasil, destacou-se o Projeto Nacional de Inglês Instrumental (1977), liderado por Maria Celani, que impulsionou o ensino baseado em necessidades reais dos aprendizes. O artigo também discute os principais mitos criados em torno do ensino de LinFE e destaca a importância da análise de necessidades como base para a criação de cursos alinhados a contextos acadêmicos e profissionais. A Linguística de Corpus é apresentada como ferramenta eficaz para desenvolver materiais autênticos e direcionar conteúdos relevantes, promovendo a autonomia discente e um ensino mais realista e fundamentado. Conclui-se que a integração entre LinFE e LC favorece um ensino mais ajustado às demandas contemporâneas de comunicação especializada.
Citas
AGUIRRE BELTRÁN, B. Enfoque, metodología y orientaciones didácticas de la enseñanza del español con fines específicos. Carabela, n. 44. Madrid: SGEL, 1998. p. 5-29.
AGUIRRE BELTRÁN, B. La enseñanza del español con fines específicos. In: J. SÁNCHEZ LOBATO, J.; SANTOS GARGALLO, I. (Orgs.). Vademécum para la formación de profesores: enseñar español como segunda lengua (L2)/lengua extranjera (LE). Madrid: SGEL, 2004. p. 1109-1128.
ANTHONY, L. Introducing English for Specific Purposes. London; New York: Routledge, 2018 [Edição Kindle].
BEDIN, M. C. Espanhol para fins específicos no ensino superior tecnológico e formação docente: articulações, rumos e possibilidades. 2017. 248 f. Tese (Doutorado em Educação) - Faculdade de Educação da Universidade de São Paulo, São Paulo, 2017.
BERBER SARDINHA, T. Análise Multidimensional. Delta, v. 16, n. 1, p. 99-127, 2000a.
BERBER SARDINHA, T. Computador, corpus e concordância no ensino de léxico-gramática de língua estrangeira. In: V. LEFFA, V. J. (Org.). As palavras e sua companhia: o léxico na aprendizagem. Pelotas, RS: EDUCAT / ALAB, 2000b. p. 45-72.
BEBER SARDINHA, T. Corpora eletrônicos na pesquisa em tradução. Cadernos de Tradução, Florianópolis, n. 9, 2002.
BERBER SARDINHA, T. Linguística de Corpus. São Paulo: Manole: 2004.
BERBER SARDINHA, T. Como usar a linguística de corpus no ensino de língua estrangeira: por uma linguística de corpus educacional brasileira. In: VIANA, V.; TAGNIN, S. E. O. (Org.). Corpora no ensino de línguas estrangeiras. 1 ed. São Paulo: HUB Editorial, 2010.
BERBER SARDINHA, T. Como usar a Linguística de Corpus no ensino de língua estrangeira. Ou: por uma linguística de corpus educacional brasileira. In: TAGNIN, S.; VIANA, V. (Orgs.). Corpora no ensino de línguas estrangeiras. São Paulo: Hub, 2011. p. 301-356.
BERBER SARDINHA, T.; SHEPHERD, T. M. G.; DELEGÁ-LÚCIO, D. FERREIRA, T. L. S. B. Tecnologias & mídias no ensino de Inglês: o corpus nas “receitas”. 1. ed. São Paulo: Macmillan, 2012.
BOULTON, A. Data-driven learning: reasonable fears and rational reassurance. CALL in Second Language Acquisition: New Approaches for Teaching and Testing. Indian Journal of Applied Linguistics, v. 35, n. 1, p. 81-106, 2009a.
BOULTON, A. Corpora for all? Learning styles and data-driven learning. Corpus Linguistics Conference, 5, 2009. Proceedings […] University of Liverpool, p. 20-23, july 2009b.
BOULTON, A. Testing the limits of data-driven learning: language proficiency and training. ReCALL, v. 21, n. 1, 37-51, 2009c.
CHAMBERS, A. Integrating corpus consultation in language studies. Language Learning & Technology, v. 14, n. 3, p. 114–128, 2010. Disponível em: https://www.lltjournal.org/item/2838. Acesso em: 30 abr. 2025.
CHARLES, M. Proper vocabulary and juicy collocations: EAP students evaluate do it-yourself corpus-building. English for Specific Purposes, v. 31, n. 2, p. 93-102, 2012.
CHENG, W. What can a corpus tell us about language teaching? In: O'KEEFFE, A.; MCCARTHY, M. (Orgs.). The Routledge handbook of corpus linguistics. Routledge, 2010. p. 319 – 332.
COXHEAD, A.; BYRD, P. Preparing writing teachers to teach the vocabulary and grammar of academic prose. Journal of Second Language Writing, v. 16, n. 3, p. 129-147, 2000.
COXHEAD, A; STEVENS, L; TINKLE, J. Why might secondary science textbooks be difficult to read? New Zealand Studies in Applied Linguistics, v. 16, p. 37–52, 2010.
COXHEAD, A. Vocabulary and ESP. In: PALTRIDGE, B.; STARFIELD, S. (Orgs.). The Handbook of English for Specific Purposes. United Kingdom: WileyBlackwell, 2013. p. 115-132.
FLOWERDEW, J.; PEACOCK, M. Issues in EAP: a preliminary perspective. In: FLOWERDEW, J; PEACOCK, M. Research perspectives on english for academic purposes. Cambridge: Cambridge University Press, 1994 a. p. 8-24.
FRIGINAL, E. Corpus linguistics for english teachers: new tools, online resources, and classroom activities. Routledge, 2018.
GILQUIN, G.; COCK, S.; GRANGER, S. Louvain International Database of Spoken English Interlanguage. Belgium: Presses universitaires de Louvain, 2010.
JOHNS, T. Should you be persuaded: two samples of data-driven learning materials. In: JOHNS, T.; KING, P. (Eds.). Classroom concordancing. English Language Research Journal, v. 4, p. 1-16, 1991.
JOHNS, T. From printout to handout: grammar and vocabulary teaching in the context of data-driven learning. In: ODLIN, T. (Ed.). Perspectives on pedagogical grammar. New York: Cambridge University Press, 1994.
HUTCHINSON, T.; WATERS, A. English for specific purposes: a learning-centred approach. Cambridge: Cambridge University Press, 1987.
KENNEDY, C.; MICELI, T. An evaluation of intermediate students approaches to corpus Investigation. Language Learning & Technology, v. 5, n. 3, p. 77-90, 2001.
MAURANEN, A. Investigating English as a lingua franca with a spoken corpus. In: CAMPOY, M. C; LUZÓN, M. J. (Orgs.). Spoken corpora in applied linguistics. Peter Lang, 2004. p. 33-56.
MCENERY, T.; XIAO, R. What corpora can offer in language teaching and learning. In: HINKEL, E. (Orgs.). Handbook of research in second language teaching and learning. Routledge, 2011. p. 364-380.
NATION, I. S. P. Learning vocabulary in another language. Cambridge: Cambridge University Press, 2001.
NATION, I. S. P. Teaching vocabulary: strategies and techniques. Boston: Heinle, 2008.
NESI, H. Dictionary use. In: CHAPELLE, C. A. (Org.). The encyclopedia of applied linguistics. Oxford: Wiley–Blackwell, 2013. p. 1-5.
O'KEEFFE, A.; MCCARTHY, M.; CARTER, R. From corpus to classroom: language use and language teaching. Cambridge University Press, 2007.
RAMOS, R. C. G. Instrumental no Brasil: a desconstrução de mitos e a construção do futuro. In: FREIRE, M. M.; ABRAHÃO, M. H. V.; BARCELOS, A. M. F. (Orgs.). Linguística aplicada e contemporaneidade. São Paulo: Pontes. 2005. p. 109-124.
RAMOS, R. C. G. ESP in Brazil: history, new trends and challenges. In: KRZANOWSKI, M. (Org.). English for academic and specific purposes in developing, emerging and least developed countries. Reading: Gargnet Publishing Ltda, 2008. p. 63-80.
RAMOS, R. C. G. De Instrumental a LinFE: percursos e equívocos da área no Brasil. In: SILVA JÚNIOR, A. F. (Org.). Línguas para fins específicos: revisitando conceitos e práticas. Campinas: Editora Pontes, 2019. p. 23-42.
RAMOS, R. C. G.; LIMA-LOPES, R. E; GAZOTTI-VALLIM, M.A. Análise de Necessidades: identificando gêneros acadêmicos em um curso de leitura instrumental. The ESPecialist. v. 25, n. 1, p. 1-29, 2004.
SINCLAIR, J. M. Corpus, concordance, collocation. Oxford University Press, 1991.
SINCLAIR, J. M. Beginning the study of lexis. In: BAZELL, C. E. (Org.). In Memory of J R Firth. London: Longman, 1996. p. 410-430.
SINCLAIR, J. M. Corpus and Text - Basic Principles. In: WYNNE, M. (Org.). Developing Linguistic Corpora: a guide to good practice. Oxford, 2005. Disponível em: https://ota.ox.ac.uk/documents/creating/dlc/chapter1.htm. Acesso em: 09 abr. 2022.
TOGNINI-BONELLI, E. Corpus linguistics at work. Philadelphia, Amsterdam: J. Benjamins, 2001.
VIAN JR. O planejamento de cursos instrumentais de produção oral com base em gêneros do discurso: mapeamento de experiências vividas e interpretações sobre um percurso. 2002. 227 f. Tese (Doutorado em Linguística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2002.